Pelagia (text) - ܦܠܓܝܐ
http://syriaca.org/work/400
Titles
Authors
Reference Numbers
Prologue
“ܡܢ ܝܥܩܘܒ ܡܫܡܫܢܐ ܚܛܝܐ: ܠܡܗܝ̈ܡܢܐ ܘܪ̈ܘܚܢܐ ܒܡܪܢ ܫܠܡ. ܥܠ ܬܘܠܡܕܗܿ ܕܦܠܓܝܐ ܙܢܝܬܐ ܨܒܝܬ ܕܐܟܬܘܒ ܠܟܘܢ: ܩܕܝ̈ܫܐ ܐܒܗܝ̈ ܘܐܚܝ̈...”
1
“De Jacques, diacre pécheur, aux croyants et spirituels dans le Seigneur, paix. J’ai voulu vous écrire sur la conversion de la courtisane Pélagie, saints Pères et frères…”
1
Incipit (Opening Line)
“ܪܫܐ ܕܝܢ ܕܬܫܥܝܬܐ ܗܕܐ ܐܝܬܘܗܝ ܗܟܢܐ. ܐܦܣܩܘܦܐ ܕܐܢܛܝܘܟܝܐ ܡܕܝܢܬܐ ܕܣܘܪܝܐ ܐܣܬܢܩ: ܘܩܪܐ ܠܐܦܣܩ̈ܘܦܐ ܚܒܪ̈ܘܗܝ: ܡܛܠ ܣܘܥܪ̈ܢܐ ܕܥܕܬܐ ܕܐܠܨܐ ܗܘ̣ܬ ܥܠܝܗܘܢ.”
1
“Voici le début de cette histoire. L’évêque d’Antioche, ville de Syrie, dut appeler ses collègues évêques à propos des affaires de l’Église qui leur incombait.”
1
Explicit (Closing Line)
“ܘܫܠܡܬ ܥܠܝܗܿ ܗܝܿ ܕܐܡܝܪܐ ܒܐܘܢܓܠܝܘܢ: ܕܢܢܗܪ ܢܘܗܪܟܘܢ ܩܕܡ ܒܢܝ̈ܢܫܐ: ܕܢܚܙܘܢ ܥܒܕܝ̈ܟܘܢ ܛܒ̈ܐ: ܘܢܫܒܚܘܢ ܠܐܒܘܟܘܢ ܕܒܫܡܝܐ. ܗܠܝܢ ܕܘܒܪ̈ܐ ܫܒܝ̈ܚܐ ܟܬܒܬ ܠܟܘܢ: ܐܘ ܪ̈ܚܡܘܗܝ ܕܐܠܗܐ: ܐܢܐ ܝܥܩܘܒ ܚܛܝܐ ܘܡܫܡܫܢܐ: ܥܠ ܗܝܿ ܕܐܝܬܝܗܿ ܗܘ̣ܬ ܙܢܝܬܐ ܡܢ ܩܕܝܡ: ܘܡܢ ܒܬܪܟܢ ܗܘܬ ܡܐܢܐ ܓܡܝܪܐ. ܘܗܠܝܢ ܩܘ̈ܠܣܐ ܩܒܠܢܢ ܥܠ ܡܣܠܝܬܐ ܕܡܢ ܩܕܝܡ: ܓܒܝܬܐ ܕܝܢ ܕܡܢ ܒܬܪܟܢ. ܢܨܠܐ... ܐܡܝܢ.”
1
“Et s’accomplit pour elle ce qui est dit dans l’Évangile: «Que votre lumière brille devant les hommes, pour qu’ils voient vos bonnes oeuvres et qu’ils louent votre Père au ciel.» Je vous ai écrit cette vie glorieuse, amis de Dieu, moi Jacques, pécheur et diacre, sur celle qui fut d’abord courtisane et puis devint un instrument parfait. Nous avons reçu ces éloges sur celle qui fut d’abord rejetée puis élue. Prions… Amen.”
1
Editions
Bedjan, P.AMS 6vol: 6, : p. 616-649., vol: 6, : p. 616-649.
(Edition from manuscript witness 5. See below.)
Gildemeister, I.Natalicia regis augustissimi Guilelmi imperatoris Germaniae... insunt Acta S. Pelagiae Syriace edita: Bonn, 1879, p. 1-12 (syr.)., : Bonn, 1879, p. 1-12 (syr.).
(Edition from manuscript witnesses , 2. See below.)
Modern Translations
Syriac Manuscript Witnesses
ms Londres, British Library, Add. 14651, f. 1v-23
1
ms Londres, British Library, Or. 3337, f. 1-20 (mutilé du début)
1
ms Damas, Patriarcat syrien orthodoxe, cod. 12/18 (olim ms Dayr az-Za‘faran, cod. 19), f. 157v-162
1
ms Sinai, Monastère Sainte-Catherine, Syr. 30 (Kamil 74)
1
The manuscript witnesses for edition 1 are undetermined.
1
Status: draft
Is this record complete?
Works Cited
Any information without attribution has been created following the Syriaca.org editorial guidelines.
- 1 Ugo Zanetti and Claude Detienne, Bibliotheca Hagiographica Syriaca, entry: 180.
- 2 De scriptoribus Syris orthodoxisBibliotheca orientalis Clementino-Vaticanapp: 258-259., pp: 258-259.
How to Cite This Entry
Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent et al., “Pelagia (text) — ܦܠܓܝܐ
” in Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica, last modified November 5, 2015, http://syriaca.org/work/400.
Show full citation information...
Bibliography:
Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent et al., “Pelagia (text) — ܦܠܓܝܐ .” In Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica, edited by Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent and David A. Michelson. Vol. of Gateway to the Syriac Saints, edited by Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent et al.. Syriaca.org: The Syriac Reference Portal, 2015. Entry published November 5, 2015. http://syriaca.org/work/400.About this Entry
Entry Title: Pelagia (text) — ܦܠܓܝܐ
Additional Credit:
- Editing, proofreading, data entry and revision by Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent
- Data architecture and encoding by David A. Michelson
- Editing, Syriac data conversion, data entry, and reconciling by Adam P. Kane
- Editing and Syriac data proofreading by Aram Bar Schabo
- This document includes data from Ugo Zanetti, Bibliotheca Hagiographica Syriaca (unpublished database). Entries adapted from the work of Ugo Zanetti
- This document includes data from Ugo Zanetti, Bibliotheca Hagiographica Syriaca (unpublished database). Entries adapted from the work of Claude Detienne